quarta-feira, 11 de fevereiro de 2015

O Sucesso do Bartender / Mixologista, JOAO MACHADO, da Praia do Carvoeiro, Algarve, para Toronto, Canadá.

O Cocktails & Mistura Fina continua atento ao momento excepcional que se vive em Portugal e pelos quatro cantos do mundo no mundo do Bartending.


Os Bartenders continuam à busca de novas experiências relacionadas com o mundo do bar, de momentos que possibilitem a sua valorização pessoal, cultural e profissional, como, cursos, workshops, viagens a outros pontos do país e pelo mundo, à procura de mais conhecimento e competências.


Permitam-me mencionar o excelente desempenho que têm vindo a demonstrar os profissionais de bar nos mais variados momentos, quer na sua actividade profissional, quer na participação nos mais variados tipos de concursos / festivais de “cocktails”, onde têm primado pela excelência.

O Cocktails & Mistura Fina continua a dar evidência aos profissionais de bar, que, pelas suas capacidades pessoais e profissionais contribuem para dignificar a profissão de Bartender.


Hoje trago-vos de novo o grande amigo, João Machado, actualmente a desempenhar a função de Head Bartender, Mixologista no Osteria dei Ganz, em Toronto, no Canada, o qual desde longa data tem despertado a minha atenção, pela sua criatividade, vontade de partilhar os seus conhecimentos, saberes acerca do vasto mundo das bebidas simples e compostas, “Os Cocktails”, denota um elevado grau de profissionalismo, tendo como meta prestar o melhor serviço aos clientes, com qualidade e excelência, com os quais cria uma verdadeira empatia fidelizando os mesmos.


João Machado, o meu muito obrigado por mais uma vez partilhares momentos da tua vida pessoal e profissional com os amantes do Bartending e seguidores do Cocktails & Mistura Fina. Aproveito para te desejar as maiores felicidades pessoais e profissionais, bem como o maior sucesso.

Francisco é com enorme prazer que partilho no Cocktails & Mistura Fina, esta paixão que escolhemos, o mundo do bar, os momentos marcantes pelos quais estou a passar aqui em Toronto. Muito obrigado uma vez Mais pelo convite, é sempre um prazer participar em iniciativas deste carisma, um forte abraço e Tudo de bom!


João Machado o Cocktails & Mistura Fina gostava de saber como está a decorrer a tua actividade profissional no Osteria dei Ganzi, em Toronto?

Este ano foi um ano repleto de surpresas. Tenho de pensar assim, depois das Reviews positivas dos média este ano, um ano repleto de novas criações bem como testings no interior do Ganzi.

Tem sido o ano de muito de trabalho pois o meu objectivo é sempre manter a consistência do Bar.


De momento temos um novo espaço com o mesmo conceito no centro da cidade.

Encontramos - nos na fase de recrutamento e design do espaço mas com os média com os olhos postos neste projeto com abertura no mês de Março.


Quais os cocktails que mais vendes no Bar? Tipos? 

O grande objectivo na engenharia da carta de Bar do Ganzi era obedecer a determinados requisitos, de forma a satisfazer o mercado onde está inserido bem como assegurar a máxima rentabilidade operacional. Tomamos atenção ao perfil da clientela, alterar o Menu de acordo com as estações tornou se vital, para manter os nossos convidados curiosos, bem como inspirando o staff com o objectivo de eles serem mais atrevidos com a criatividade e claro manter o nosso compromisso com os distribuidores e produtores locais.

Utilizamos como base Modern Classic cocktails como Crustas, Daisies, Flips, Juleps, Punches, Sours, Swizzles, entre outros.


Pressure Drop


Ingredients:

45ml Banks 5 Island Blend Rum
15ml Lucid Absinthe Superieure
15ml Lime juice
15ml Lemon juice
15ml Simple Syrup
60ml Heavy Cream
1 Egg White
Soda Water

Garnish: Fresh Mint

Pour all ingredients (except soda) in a shaker, dry shake (no ice) for two minutes, add ice and hard shake for another minute.

Strain into a Collins glass without ice. Top with soda.

Blue Corpse #2


Ingredients:

20 ml Plymouth Gin
20 ml Repainted orange liquor
20 ml Kina Lillet Blanc
20 ml Lemon juice

Shake with ice and strain into a chilled Vieux Pontarlier Absinthe-rinsed coupe

Inspirado no Corpse Reviver no.2 presente no “The Savoy Cocktail Book”.

Repainted Orange Liquor

750 ml Orange Liquor
5 Dashes blue food coloring


Sentes que o teu trabalho está a ser reconhecido pelo trade em Toronto?

Lembro-me quando me foi entregue o projecto do Ganzi não tinha qualquer conhecimento acerca do meu Mercado (Qual a sua dimensão, como está segmentado, o estado do Mercado, as características deste). O que me fez passar muitas noites como cliente em Bares e Restaurantes onde o mercado escrevia boas “reviews” com o objetivo de compreender o que o “Torontonian” consumia era como se estivesse a realizar o meu planeamento de Marketing pessoal.

Graças a estes paramentos desenvolvi todo o meu trabalho no qual recebi um feedback bastante positivo bem como uma boa aceitação por parte do mercado, criando assim os nossos “regulars” que ao fim ao cabo são os que acompanham o nosso trabalho mais assíduos.


O Osteria dei Ganzi, foi nomeado pela Now Magazine, the “Best new Cocktail Bar”, em Toronto. Como foi fazer parte da equipa que recebeu tão importante distinção? 

O mercado de Hotelaria na América do Norte é altamente consumista de modas e novas sensações, um grande número de pessoas não se apercebem que num dia na cidade de Toronto são iniciados 25 novos projectos bem com outros 25 encerram as suas portas devido à enorme concorrência que se faz sentir.

O tempo Médio de durabilidade de um espaço na cidade é de 2 anos. Receber esta nomeação foi algo que não estava - mos à espera pois não passa - mos de um grupo de amigos simplesmente a partilhar um paixão.

The Great Pretender


Ingredients:

60 ml Chamomile tea infuse Tequila
10 ml Yellow Chartreuse
20 ml Lime Juice
10 ml Turbinado sugar syrup
0,75ml Chamomile Tincture
10 ml Egg White

Garnish: Chamomile blossoms

Pour all ingredients in a shaker, dry shake (no ice) for two minutes, add ice and hard shake for another minute.

Strain into a chilled rinsed Chamomile tincture coupe and garnish with the blossoms.

Chamomile tea infuse Tequila (30 min)

750 ml Tequila
4 Unit. Chamomile Tea

Chamomile Tincture: 

2 parts.chamomile blossoms, 1 part.água quente, 1 part. 100-proof vodka deixar repousar 4 semanas.

Turbinado Sugar Syrup

1 Cup Turbinado sugar
1 Cup Water

Eucalyptus Sazerac



Ingredients:

45 ml Pierre Ferrand Ambre
15 ml Sazerac Rye Whiskey
3 dashes Peychaud´s bitters
1 dash Angostura bitters
1 Chamomile Cube
0, 75 ml Eucalyptus Tincture
Garnish: 1 Lemon Twist

Stir and strain into a Chilled, Herbsaint-rinsed glass add the garnish.

Eucalyptus Tincture (4 Weekes)

750 ml 100-proof vodka 
1 cup eucalyptus leaves

Chamomile Cube

Colocar num saco a vácuo uma pequena quantidade de cubos de açúcar com 250gr de chamomile blossoms, retirar o vácuo e deixar repousar 4 semanas.


O Cocktails & Mistura Fina sabe que tiveste oportunidade de elaborar variados cocktails em várias Festas do Toronto Filme Festival. Como tudo aconteceu? 

Toronto International Film Festival ou TIFF é um festival de cinema que ocorre todo o mês de Setembro na cidade de Toronto, Canadá desde 1976. O festival de Toronto já exibiu cerca de 400 filmes ao longo de sua existência. É considerado um dos festivais mais importantes da indústria cinematográfica mundial, este ano fui convidado para realizar alguns eventos no Templar Hotel um boutique hotel com 27 quartos. Onde o objectivo dos organizadores era fazer deste espaço o Hotel Hollywood onde seriam entrevistados sem conhecimento dos média todos os Artistas convidados para o TIFF.


Foi - me oferecido a oportunidade de organizar o cocktail party da Sandra Oh bem como a after party do James Franco.

Onde me foi dado dois temas onde tinha de criar duas composições para os representar.
Tive uma aceitação positiva por parte dos convidados bem como dos organizadores por parte do meu trabalho o que no final do dia é maravilhoso.


Double Happiness


Ingredients:

30 ml Purple Shiso leaves infuse Beefeater
15 ml Yuzu Juice
15 ml Monin Rose Syrup
60 ml Champagne

Garnish: 1 Purple Shiso leave

Pour all the ingredients, excepted Champagne, into a shaker. Shake, strain into a champagne flute. Top up with champagne. Stir Gently.

Purple Shiso Leaves Gin (7 days)

750 ml Gin
150 gr Purple Shiso Leaves

Gibson


Ingredients:

60 ml Beefeater London Dry Gin
10 ml Dolin Dry Vermouth
10 ml Pickled Champagne Vinegar Baby Onions Juice

Garnish: 1 Onion

Pour all the ingredients into a Mixing Glass with ice cubes.

Stir Well. Strain in chilled Martini glass.

Pickled Red Onions

250 ml champagne vinegar
125 ml water
125 ml granulated sugar
1 unit. bay leaf
2 spring’s fresh thyme
250 gr baby Onions
Tea spoon peppercorns

Numa panela de tamanho médio em fogo médio, trazer todos os ingredientes menos as cebolas, deixar ferver.

Adicione as cebolas e deixe arrefecer. Colocar num recipiente e colocar no frio aguardar 4 semanas até poder utilizar.


O Osteria dei Ganzi foi também considerado o sítio “Were to drink right now”, pela Global T.V. Queres partilhar com os seguidores do Cocktails & Mistura Fina, qual o segredo do Bar, bem como, a importância do teu trabalho em prol do sucesso alcançado?

 “The only way to do great work is to love what you do!” Penso que não temos qualquer fórmula secreta para o que temos vindo a alcançar, estou rodeado de uma equipa fantástica no qual partilha mos ideias, bem com opiniões, eles sabem que eu sou bastante duro para com o meu trabalho devido a ser um perfecionista obsessivo no qual muitas das nossas receitas na minha ideia não se encontram completas.

Eu revisito a mesma receita 5 ou 6 vezes alterando sempre uma componente penso que isso talvez seja o segredo, a interminável procura pela perfeita composição.

É fácil combinar alguns ingredientes no Mixing Glass ou mesmo no shaker e chama-lo Cocktail. Algumas vezes esse cocktail poderá ter um final agradável, mas o mais habitual vai ser saber a uma combinação de ingredientes que é mais ou menos aceitável.


João Machado outra distinção que o Osteria dei Ganzi obteve foi “ the Best cocktails in Toronto by the View Magazine. Resultado de muito trabalho, estudo e dedicação da equipa que da qual fazes parte certo? Como comentas mais uma distinção? 

Uma distinção que não existiria sem o fruto de muito trabalho de todos os membros da equipa, penso que não passamos de um grupo de amigos a divertir nos e a querer transportar os nossos clientes para este clima no qual a gente se apaixonou.

In Ooxaca


Ingredients:

30 ml Sombra Mezcal
30 ml Campari
30 ml House Sweet Vermouth

Garnish: 1 Orange Twist, 1 large house ice cube

Stir all the ingredients over ice, then strain into old- fashioned glass over 1 Large House ice cube. Garnish with the Orange.

House sweet vermouth

750 ml Dolin Rouge vermouth
750 ml Punt E Mes

House Ice Cube

Cold brew coffee
10 ml Maple Syrup
Xocolatl Mole bitters

Colocar todos os ingredientes num Molde 2IN Square Ice Cube Tray e aguardar 24 horas.

Charles Roy


Ingredients:

60 ml Single Malt Scotch
15 ml Shiitake mushroom infused Dolin Dry Vermouth
15 ml Elderflower liquor
2 dashes The Bitter Truth Lemon Bitters

Garnish: 1 Lemon twist

Stir and strain into a Chilled, Islay Whisky-rinsed coupe glass add the garnish.

Shiitake Mushroom Vermouth (30min)

750 ml Dolin Dry Vermouth
250 gr Shiitake mushroom


Qual foi a sensação de ver vários trabalhos Teus publicados na revista Now, acerca de cocktails e a da "moda" dos Gin tónicos? 

A cidade de Toronto, é controlada por uma entidade controladora de importação e exportações de bebidas espirituosas, de seu nome LCBO onde não facilita a vida a toda a comunidade de Bar aqui na cidade.

Lembro me da minha primeira visita onde me deparo com 6 marcas de Gin em exposição e no lado oposto uma vasta selecção de Rye, Bourbon e Tequila, meus amigos é verdade os Canadianos não acreditam no consumo de Gin.

Tomamos isto como um desafio pessoal e começamos a introduzir os perfects serves aos nossos clientes bem como as nossas composições 60% tinham como base alcoólica o Gin o nosso objectivo era acordar estes consumistas de Zimbro. Tivemos alguma sorte, uma Bartender de seu nome Sarah Parniak Drinks Writer da Now Magazine ouve falar do nosso trabalho e do nosso esforço para acordar este mercado.

Passado alguns meses fomos seleccionados como um dos três G&T a tomar na cidade de Toronto o que foi bastante reconfortante para mim.

Camilo


Ingredients:

 Barrel Aged 3.Lt. (1 Mês mínimo)
750 ml Elijah Craig 12 years old Bourbon
750 ml Amaro Montenegro
750 ml Aperol
60 ml ( Mix)
20 ml lemon juice

Shake with ice and strain into a coupe.

Cortado


Ingredients:

30 ml Flor de Cana Centenario 12 Year Old
15 ml Punt E Mes
15 ml Aperol
2 dashes Peychaud´s bitters
2 dashes Tobacco/vanilla Tincture

Garnish: 2 Black Olives

Stir and strain into a Chilled, coupe glass add the garnish.

Tobacco / Vanilla Tincture

2 parts. Tobacco leaves, 1 part Vanilla Beans, 1 part. 100-proof Rum deixar repousar 4 semanas.


Quais as tendências que estão a liderar aí na América do Norte em termos de cocktails? Em termos dos cocktails clássicos, estão eles de volta com reinterpretações?

Era uma vez, uma criança bastante conhecida na sua rua, o seu nome era Sherry. Todo o mundo queria estar perto dela, observando as suas singularidades sedutoras, elegância e charme peculiar. Até que o seu reino caiu no esquecimento. Uma vez a estrela de clássicos como Cobblers, Punches, Flips cai em esquecimento abandonada coberta de pó no canto do Bar. Mas como tudo o que é velho não fica desatualizado este ano lentamente mas firmemente o Sherry está reconquistando créditos bem como Vermouths e hoje ambos lideram na América do Norte como Modifiers.


João Machado qual a linha que está a ser observada na criação de novas composições de bar “cocktails”, em Toronto, em especial da tua autoria? 

O Mundo dos cocktails tem vindo a mudar nos últimos anos, e o presente penso que poderá ser o melhor momento na história para um consumista, não é mais aceitável para um restaurante ou bar servir composições aborrecidas. Temos vindo a observar mesmo nos franchisings a menção “ Craft Cocktails” no seu menu e penso que isso é tudo fruto do trabalho dos bartenders que tem vindo a elevar o nível do Bar.

Estamos a deparar - nos com a utilização de maquinaria no Bar como “Sous-vide” e “Centrifuge “ pois ajudam o bartender a manter a consistência onde muitas vezes devido a diferentes factores seria difícil, como o perigo de oxidação durante as macerações.

Nota-se também uma alteração do palato do consumidor para composições menos doces.

As receitas clássicas estão a ser revisitadas tornando se nos Modern Classic cocktails.
Depara mos também no “Come Back “da Mezcal, White Whiskey…

Os Bartenders estão a elevar o nível do bar como nunca foi visto.

Light And Day


Ingredients:

60 ml George Dickel Rye
20 ml Lustau East India Pale Cream Sherry
10 ml Amaro Averna
1 dash Angostura bitters

Garnish: 1 Lemon twist


Stir and strain into a Chilled, coupe glass add the garnish.


Caros colegas preparar este post deu-me um imenso prazer, espero que desfrutem da partilha de saberes que o João Machado proporciona a todos os seguidores do Cocktails & Mistura Fina.


João Machado, muito obrigado mais vez!!!

Sem comentários: